La franquicia

Iolante, franquicia de marketing internacional para traductores autónomos

El sitio web de Iolante conecta a empresas privadas y clientes particulares que requieren un servicio de traducción con traductores cualificados y con experiencia sin la mediación de una agencia. Los traductores tienen la oportunidad de incluir su perfil en el sitio web de Iolante beneficiándose de la popularidad del mismo.

Requisitos de admisión

Iolante cuenta con unos estrictos requisitos de entrada a fin de asegurar que solamente traductores cualificados y con experiencia pueden inscribir su perfil en sus páginas web. Todos los traductores mantienen completa independencia y no son ni empleados de Iolante, ni Iolante actúa como sus agentes. Son emprendedores autónomos respaldados por una franquicia.

Servicios de apoyo para los franquiciados

Los servicios de apoyo van desde ayuda con la redacción del perfil del traductor a apoyo administrativo y formación en gestión empresarial. Los franquiciados tienen también acceso a foros, apoyo por teléfono y correo electrónico y apoyo a preguntas que surjan en el día a día con temas relacionados a sus actividades de traducción. Por último, pero no por ello menos importante, Iolante proporciona una guía comercial exhaustiva, que incluye un manual para establecerse como autónomo, ofreciendo a los traductores de Iolante la oportunidad de beneficiarse de la larga experiencia de sus directores en la industria de la traducción. Para recibir información más detallada sobre Iolante y sus servicios de apoyo por favor contacta Iolante una vez hayas leído la sección de Preguntas Frecuentes sobre la Franquicia de Iolante.

El éxito de Iolante se basa en el beneficio mutuo de clientes y traductores

Las páginas de Iolante ofrecen oportunidades tanto a clientes como traductores, ya que proporcionan un vínculo inmediato entre las dos partes sin necesidad de un tercer intermediario. Como regla general, los clientes tratan directamente con el traductor que va a realizar el proyecto de traducción. Esto permite precios más competitivos, una comunicación clara y sin complicaciones, una excelente relación calidad/precio y un producto final a medida ya que el traductor tiene la oportunidad de obtener un mejor entendimiento de los requisitos de traducción del cliente del que hubiera resultado posible si hubiese trabajado a través de una agencia. Además una comunicación directa crea un entorno de trabajo más satisfactorio para el traductor y forma la base de una buena relación de trabajo entre el cliente y el proveedor de servicios de traducción.

Las redes de comunicación son indispensables

La franquicia fomenta la participación en redes de comunicación entre los franquiciados. Esto beneficia tanto a los clientes como a los traductores. Algunos de nuestros traductores tienen la capacidad y disposición para gestionar proyectos de traducción multilingües, encargándolos a ser posible a otros traductores independientes de la red de Iolante. En otras ocasiones, un traductor puede recomendar a otro lingüista a sus clientes si él mismo no pudiese cumplir con los requisitos necesarios (combinación de idiomas, plazo de entrega, país de residencia, áreas de especialización). Es también útil en épocas de vacaciones o en casos de enfermedad.

Nuestro idioma de trabajo es el inglés

La lengua de trabajo de Iolante es el inglés. Es por eso que no hemos traducido la mayoría del contenido dentro del área de la franquicia ya que cualquier posible franquiciado, a los cuales van dirigidas estas páginas, debe tener conocimientos de inglés a nivel laboral.

Pin It on Pinterest

Share This