English-Romanian translations, UK

Camelia Popescu Dip Trans IoLET MCIL

About me

My name is Camelia Popescu. I offer not only English-Romanian translations but also associated language-related services from my office in London. Though I am a native Romanian, I have been living and working in the UK since 2003.

My passion for the English language and culture began early. It was during the first couple of years of foreign language tuition as part of the secondary school curriculum that I developed a keen interest. As the two-hour weekly classes were hardly enough to satisfy the need for absorbing and perfecting my knowledge, I started studying English on my own, making use of all available tools. In fact, I invested half of my very first salary in a 75,000-entry English-Romanian-English dictionary. The day I could actually take it home with me was one of the most memorable days of my teenage years.

In 2007, four years after moving to London, I sat the Diploma in Translation provided by the Chartered Institute of Linguists. I passed all three units and even achieved a distinction in Literature. My inquisitive nature and will to be good at what I do have enabled me to expand my professional horizon considerably. Enjoying the challenges of a technical text as much as those of a literary translation, I am very meticulous and quality is always my number one priority.

I became a member of the Society of Authors in 2016.

Camelia Popescu providing English-Romanian translations

Contact Form

Your Name (required)

Your Email (required)

Subject

Your Message

Contact Info

Address:
Battersea Park Rd, London SW8 4LS, UK

Mob:
+44 (0)7946 688559

Email:
camelia.popescu@iolante.com

Freelance English-Romanian translation services

  • General correspondence
  • Business and commercial documents
  • Marketing
  • Financial
  • Legal
  • Social services
  • Literature
  • Technical (tools, machinery)

I can also provide proofreading and editing services of Romanian documents.

________________________________________________________________

Other Eastern European translators on this website

If you need a Russian native speaker, please visit our Russian translator’s profile page.

For the services of a Polish native speaker translator and interpreter visit this page.

Certified English-Romanian translation services, UK

I can provide English-Romanian translations of official documents for use within the UK. I am authorised to self-certify due to my membership of the Institute of Linguists.

Notarised English-Romanian translations, Romanian rules

Notarised translations for use by Romanian authorities must be done by a notary public or by a translator authorised by the Romanian Ministry of Justice, as specified in the Notaries Public Act 36/1995. You can also find a list of Romanian notaries on the website of the National Union of Notaries Public from Romania.

Please check with the organisation requiring the translation of your documents as to which type of certification you need.

English-Romanian translation services rates

My working rates for English-Romanian translations range from £75 to £110 per 1,000 source language words. Translation prices depend mainly on text and/or document layout, language complexity, volume and deadline or urgency. There will be a minimum charge for short documents, typically between £25 and £35 for up to 300 words, depending on complexity and deadline. For very short texts I will arrive at a rate after a brief analysis of the document in question.

Prices for English-Romanian translations which need to be certified depend on the type of document, the number of pages and the degree of urgency. Notarised translations for use in the UK include the cost of the notary public. Please ask for an estimate before authorising the translation.

For an accurate quote, it is accepted industry practice to only give out quotes after having had sight of the document to be translated. This enables the translator to check the text for a number of factors that can influence the applicable translation rate, such as volume, subject matter, complexity, layout and formatting, as well as your required deadline.

As I am not VAT registered, the price quoted will be exactly what you will be invoiced.

Quotation requests

Please phone me for an initial discussion of your English-Romanian translation requirements. Alternatively, you can use the contact form or my email address to send me details of your translation project.

Payment options

My invoice will state the agreed payment terms, including payment options. This can either be bank transfer, PayPal or TransferWise.

Pin It on Pinterest

Share This