Freelance Translators’ Directory

Find a qualified translator in your desired language combination in our freelance translators’ directory.

This translators’ directory gives you direct access to translators in the UK, Germany, Austria, Italy and Spain. Please click on the flags for your required language pair. For the UK translators’ directory, freelance translators who translate English to other languages are listed first. Below the line, you’ll find those translators who translate from a foreign source language into English as the target language. Further down, the directory lists freelance translators based in other countries.

Freelance translators in other countries (various language pairs)

Iolante translators’ qualifications and/or experience

Which qualifications and experience do we expect our freelance translators to have?

Qualifications

First of all, Iolante freelance translators have obtained degree-level language qualifications, many also hold degree-level qualifications in another subject. 

What is more, most of our translators have post-graduate qualifications, such as the Diploma in Translation or an MA in Translation.

Experience

Our freelance translators have not only been translating for at least 5 years, they are also members of at least one professional translators’ association. Membership is either in their country of residence and/or in the country of their second language.

As well as proving qualification, translators’ associations have codes of conduct which we expect our translators to adhere to.

Translation competence

The European quality standard EN-15038 has published criteria individuals must fulfill to prove translation competence.

In accordance with these guidelines, we expect Iolante translators to have acquired translation competence by one or more of the following routes:

  • Having participated in advanced translation studies (and obtained a recognised qualification);
  • Having obtained an equivalent qualification in a different subject of specialisation plus no less than two years’ documented translation experience;
  • Being able to document a minimum of five years’ professional experience in translation.

What do we expect of Iolante freelance translators?

The majority of our freelance translators are able to translate into and out of their mother tongues. While, ordinarily, translators are expected to only translate into their native language, those of our linguists who offer translations into and out of their primary language are qualified to do so for one or both of the following reasons:

a) It is accepted business practice for language specialists who have lived continuously in the country of their second language that they may translate into this language as it has become their “language of habitual use”.

b) “True bilinguals”, i.e. individuals who were brought up by native speakers of two different languages, may translate both ways. Our Spanish-German translator, Oliver Plehn, is thus qualified.

However, whenever a translator is not qualified or confident to accept a translation, they will either work with a qualified colleague or try to recommend another Iolante freelance translator.

Which subjects do our translators cover?

As generalists

Iolante translators are good generalists and therefore capable of working on a range of commercial and personal documents.

Translated documents include:

  • letters and business correspondence
  • reports, newsletters and brochures
  • websites
  • product information, catalogues and price lists
  • product sales listings for eBay, Amazon and other web traders
  • business updates and reviews
  • service level agreements
  • business, sales, employment contracts and agreements
  • corporate transactions
  • employee manuals
  • presentations and training materials
  • correspondence with tax authorities, insurance companies, accountants, banks and solicitors
  • speeches
  • press releases
  • historical documents
  • medical reports and
  • technical translations

Translation specialists

Our independent translators are also specialists. Between them, they cover the areas of business, economics, social science, current affairs, education, the arts, accounting and finance. They also translate documents relating to imports and exports, strategy, general management, leadership, human resources, health and safety, supply chain. Manufacturing, banking, commodities, tourism, nutrition, natural science, medicine, lighting technology, environmental technology, gastronomy and patents are other subjects they cover. They further work on texts dealing with music, insurance, advertising and marketing. Others specialise in sport and sports event management including World Cups, World Championships, Olympics, skiing, snowboarding, cross-country skiing, ice hockey, swimming, tennis and beach volleyball.

Certified translations

Most Iolante translators are qualified to not only carry out certified translations of exam certificates, professional qualifications, birth certificates, divorce certificates, police clearance certificates, change of name certificates and death certificates but also employers’ references, driving licenses, insurance documentation, no claims bonus confirmations and other legal documents.

Value-added services

Many of our freelance translators also offer other specialist services. Services such as summarised translations of documents, interpreting at meetings and small conferences, simultaneous or consecutive interpreting, interpreting for individual conversation needs. Furthermore, translators can directly contact third parties on behalf of the client by phone or Skype. What is more, they are able to help with official forms, offer troubleshooting or problem-solving services with respect to employment legislation for contractors abroad (in Germany, Switzerland or Austria for example). In addition, they may liaise with estate agents, solicitors, government authorities and departments, identifying the correct contact in a government department, company or

Services such as summarised translations of documents. Furthermore, translators can contact third parties on behalf of the client by phone or Skype. What is more, they are able to help with official forms, offer troubleshooting or problem-solving services. In addition, they may liaise with estate agents, solicitors, government authorities and departments, identifying the correct contact in a government department, company or

A few of our translators also work as interpreters at meetings and small conferences. They provide consecutive interpreting services for businesses and offer to interpret for individual conversation needs.

Additionally, some of our translators teach English as a foreign language for beginners, at intermediate and advanced level for businesses, private individuals and schools.

Cultural competence and CPD

All our translators have cultural competence in both their language. They acquired this skill largely by spending time living in the country or countries of their foreign languages. Iolante translators keep abreast of the way their languages change and of new terminology by proactively engaging in continuous professional development (CPD).

Possibilities of CPD include reading foreign language newspapers, magazines and journals in their specialist subjects, foreign travel, watching foreign language television programmes and listening to foreign language radio. But language skills can further be improved/kept up to date by frequently communicating with people in other countries, participating in webinars, conferences, seminars and workshops.

If you are a freelance translator who fulfills the above requirements and are seeking translation work from direct clients rather than relying on translation agencies, please visit our Freelance Translators’ Directory to check whether your language combination is still vacant in your country before contacting Erika Baker for more information.

Pin It on Pinterest

Share This