Value-added services

A good freelance translator can save you time and money in a number of ways by offering value-added services that are not strictly “translation services”.

Sometimes you don’t actually need a precise word-by-word translation but you just need the gist of a text. In this case, ask your translator for a summary, written or over the phone!

Occasionally it may be quicker or easier to make contact by email or phone call. Let your translator take care of this.

Some complaints/queries from abroad may be easier to sort out over the phone by a native speaker than with half a dozen carefully grafted letters. Inform your translator of the issue in hand and let them speak to the person in question. You’ll be surprised how much a five-minute call can achieve!

Business negotiations can be difficult if the parties don’t speak each other’s language (well). Engage a translator or interpreter to take part in a business conference call. Negotiations will go so much smoother.

When dealing with foreign authorities, form filling is sometimes a nightmare. Ask your translator to do it for you!

The above value-added services make your life easier and give you a cost-effective business support service. Most of our translators offer bilingual business support, whether they are based in the UK or on the European mainland.

Pin It on Pinterest

Share This