Übersetzerverzeichnis für freiberufliche Übersetzer

In diesem Übersetzerverzeichnis finden Sie unabhängige Übersetzer, die in Großbritannien, Deutschland, Österreich, Spanien und der Türkei ansässig sind und ins Deutsche oder aus dem Deutschen übersetzen. Für Deutsch-Englisch, Deutsch-Italienisch und Deutsch-Spanisch Übersetzer in Ihrem Land, bitte runterscrollen. Wenn Sie nach andereren Sprachpaaren suchen, bitte unser englisches Verzeichnis unabhängiger Übersetzer besuchen.

Small-GermanFreiberufliche Übersetzer, Deutschland

Small-AustrianFreiberufliche Übersetzer, Österreich

Small-SpanishFreiberufliche Übersetzer, Spanien

Über unsere Übersetzer

Über welche Qualifizierungen/Erfahrung verfügen Iolantes Übersetzer?

Alle Iolante-Franchisenehmer haben einen Hochschulabschluss oder gleichwertigen Abschluss, die meisten außerdem eine weiterführende berufliche Qualifikation. Sie verfügen über mindestens fünfjährige Erfahrung als Übersetzer und sind Mitglieder eines Übersetzerverbands und an dessen Verhaltenskodex gebunden.

Gemäß dem europäischen Qualitätsstandard EN-15038 erwartet Iolante von seinen unabhängigen Übersetzern eine auf einem der folgenden Wege erhaltenen Übersetzungskompetenz:

  • Weiterführendes Übersetzungsstudium (anerkannte Qualifikation)
  • Eine äquivalente Qualifikation in einem anderen Fachgebiet plus einem Minimum von fünf Jahren dokumentierter Übersetzungserfahrung
  • Mindestens fünf Jahre dokumentierte professionelle Übersetzungserfahrung

Außerdem müssen Übersetzer Mitglied in einem übersetzerrelevanten Berufsverband sein.

Was zeichnet unabhängige Übersetzer von Iolante aus?

Der Großteil unserer Übersetzer ist qualifiziert, in und aus der Muttersprache zu übersetzen. Wenn ihnen für eine bestimmte Übersetzung die Kompetenz fehlt, oder sie sich damit überfordert fühlen, arbeiten sie entweder mit einem qualifizierten Kollegen zusammen oder bemühen sich, andere Iolante-Übersetzer zu empfehlen. Unsere unabhängigen Übersetzer arbeiten in den Sprachenkombinationen Englisch <> Italienisch, Deutsch <> Italienisch und Englisch <> Spanisch, Deutsch <> Spanisch.

Alle unsere Übersetzer verfügen über kulturelle Kompetenzen, die sie oft durch längere Aufenthalte im Land bzw. in den Ländern ihrer Arbeitssprachen erworben haben. Iolante-Übersetzer halten sich mithilfe fortlaufender beruflicher Weiterbildung über die Entwicklung ihrer Arbeitssprachen und neue Terminologie informiert.

Generalisten

Iolante-Übersetzer sind gute Generalisten, die kompetent eine Vielfalt von kommerziellen und persönlichen Dokumenten übersetzen. Hierzu gehören Briefe, Geschäftskorrespondenz, Berichte, Newsletter, Broschüren, Webseiten, Produktinformationen, Produkteinstellungen für eBay, Amazon und andere Online-Händler, aktuelle Geschäftsinformationen. Außerdem übersetzen sie Verträge, Unternehmenstransaktionen, Mitarbeiterhandbücher, Präsentationen und Ausbildungsmaterial. Sie übernehmen gerne Korrespondenz mit Finanz- und Steuerbehörden, Buchhaltern, Banken, Rechtsanwälten. Sie übersetzen Vorträge, Pressemitteilungen, Kataloge, Preislisten, historische Dokumente, medizinische Berichte und technische Übersetzungen.

Spezialisten

Unsere unabhängigen Übersetzer sind oft auch Spezialisten. Ihre Kompetenzen erstrecken sich insgesamt auf Finanz-, Volks- und Betriebswirtschaft, Sozialwissenschaften, Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften. Texte über Zeitgeschehen, Bildungs-, Rechnungs- und Bankwesen gehören ebenfalls zu ihrem Repertoire. Andere Thembereiche umfassen Importe und Exporte, Strategien, allgemeines Management, Firmenführung, Gesundheit und Sicherheit, Lieferkette, Fertigung, Tourismus, Ernährungswissenschaften, Rohstoffe, Medizin, Beleuchtungs- und Umwelttechnologie, Gastronomie, Patente, Musik, Versicherungen, Marketing und Sport. Andere Spezialgebiete sind Synchron-Übersetzungen, Film-Untertitelungen, Übersetzung von Off-Texten in Dokumentarfilmen und viele andere.

Anfertigung beglaubigter Übersetzungen

Die meisten Iolante-Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Prüfungszeugnissen, beruflichen Qualifikationen, Arbeitsreferenzen, Geburtsurkunden, Scheidungsurteilen, polizeilichen Führungszeugnissen, Namensänderungsurkunden, Todesscheinen, Führerscheinen, Versicherungsnachweisen, Selbstbehaltbestätigungen und anderen juristischen Dokumenten an.

Spezialdienstleistungen

Viele unserer professionellen Übersetzer bieten auch weitere Spezialdienstleistungen an. Hierzu gehören zusammenfassende Übersetzungen von Dokumenten, direkte Kontaktaufnahme mit Dritten im Namen des Kunden per Telefon oder Skype, Unterstützung bei offiziellen Formularen. Außerdem können sie für Sie Probleme lösen, z. B. im Bereich Arbeitsrecht für Erwerbstätige im Ausland, Zusammenarbeit mit Grundstücksmaklern, Rechtsanwälten, Regierungsbehörden und -abteilungen. Sie können für Sie den richtigen Ansprechpartner in einer Regierungsabteilung, Firma oder Organisation ermitteln und vieles mehr.

Dolmetscher

Einige unserer Übersetzer sind zusätzlich Dolmetscher. Sie bieten Dienstleistungen wie Simultan- bzw. Konsekutivdolmetschen, Dolmetschen für Konferenzen oder bei persönlichen Gesprächen an.

____________________________

Wenn Sie ein unabhängiger Übersetzer sind, die obigen Anforderungen erfüllen und an Aufträgen von Direktkunden interessiert sind, prüfen Sie hier, welche Sprachkombinationen in Ihrem Land verfügbar sind. Weitere Informationen erhalten Sie von Iolante.

Pin It on Pinterest

Share This